1 Kronieken 12:24

SVVan de kinderen van Juda, die rondassen en spiesen droegen, waren zes duizend en achthonderd toegerust ten heire;
WLCוְ֠אֵלֶּה מִסְפְּרֵ֞י רָאשֵׁ֤י הֶֽחָלוּץ֙ לַצָּבָ֔א בָּ֥אוּ עַל־דָּוִ֖יד חֶבְרֹ֑ונָה לְהָסֵ֞ב מַלְכ֥וּת שָׁא֛וּל אֵלָ֖יו כְּפִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Trans.

12:25 bənê yəhûḏâ nōśə’ê ṣinnâ wārōmaḥ šēšeṯ ’ălāfîm ûšəmwōneh mē’wōṯ ḥălûṣê ṣāḇā’:


ACכד ואלה מספרי ראשי החלוץ לצבא באו על דויד חברונה  להסב מלכות שאול אליו--כפי יהוה  {ס}
ASVThe children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
BEThere were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
DarbyThe children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
ELB05Die Kinder Juda, welche Schild und Lanze trugen, sechstausend achthundert zum Heere Gerüstete.
LSGFils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
Schvon den Kindern Juda, die Schild und Speer trugen: 6800 zum Krieg Gerüstete;
WebThe children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken